Text 6
ВІРШ 6
Devanagari
Деванагарі
राजा तमर्हयाञ्चक्रे कृतासनपरिग्रहम् ॥ ६ ॥
Text
Текст
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham
вірахауткан̣т̣гйа-ка̄тара̄х̣
ра̄джа̄ там архайа̄м̇ чакре
кр̣та̄сана-паріґрахам
Synonyms
Послівний переклад
mumucuḥ — emanated; prema — affectionate; bāṣpa-ogham — emotional tears; viraha — separation; autkaṇṭhya — anxiousness; kātarāḥ — being aggrieved; rājā — King Yudhiṣṭhira; tam — unto him (Vidura); arhayām cakre — offered; kṛta — performance of; āsana — sitting accommodations; parigraham — arrangement of.
мумучух̣ — проливали ; према — з любови ; ба̄шпа-оґгам — сльози хвилювання; віраха — розлука; ауткан̣т̣гйа — тривоги; ка̄тара̄х̣ — засмучені; ра̄джа̄ — цар Юдгіштгіра; там — йому (Відурі); архайа̄м чакре — піднесли; кр̣та — зроблені; а̄сана—зручні місця, щоб сидіти; паріґрахам—влаштовання.
Translation
Переклад
Due to anxieties and long separation, they all cried out of affection. King Yudhiṣṭhira then arranged to offer sitting accommodations and a reception.
Від щирої любови після тривог тривалої розлуки всі заплакали. Цар Юдгіштгіра розпорядився, щоб Відуру зручно всадовили і вшанували як належить.