Text 183
Text 183
Text
Verš
nīlācale navadvīpe yena dui ghara
loka-gatāgati-vārtā pāba nirantara
loka-gatāgati-vārtā pāba nirantara
nīlācale navadvīpe yena dui ghara
loka-gatāgati-vārtā pāba nirantara
loka-gatāgati-vārtā pāba nirantara
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“Since Jagannātha Purī and Navadvīpa are intimately related — as if they were two rooms in the same house — people from Navadvīpa generally go to Jagannātha Purī, and those in Jagannātha Purī go to Navadvīpa. This going and coming will help carry news of Lord Caitanya. In this way I will be able to get news of Him.
„Džagannáth Purí a Navadvíp jsou důvěrně spojená města, jako dvě místnosti v jednom domě, a tak lidé z Navadvípu často chodí do Džagannáth Purí a naopak. To mi umožní mít o Pánu Caitanyovi stále čerstvé zprávy.“