Skip to main content

Text 152

Text 152

Text

Verš

keśa nā dekhiyā bhakta yadyapi pāya duḥkha
saundarya dekhite tabu pāya mahā-sukha
keśa nā dekhiyā bhakta yadyapi pāya duḥkha
saundarya dekhite tabu pāya mahā-sukha

Synonyms

Synonyma

keśa — hair; dekhiyā — not seeing; bhakta — the devotees; yadyapi — although; pāya — get; duḥkha — unhappiness; saundarya — the beautiful posture; dekhite — to see; tabu — still; pāya — get; mahā-sukha — great happiness.

keśa — vlasy; dekhiyā — nevidící; bhakta — oddaní; yadyapi — i když; pāya — dostávají; duḥkha — neštěstí; saundarya — překrásnou postavu; dekhite — vidět; tabu — také; pāya — dostávají; mahā-sukha — velké štěstí.

Translation

Překlad

Although the devotees were unhappy at not seeing the Lord’s hair, they nonetheless derived great happiness from seeing His beauty.

I když byli oddaní nešťastní z toho, že nevidí Pánovy vlasy, pohled na Jeho krásu jim přinášel velké štěstí.