Skip to main content

Text 258

Text 258

Text

Verš

śuni’ tāṅra mātā pitā duḥkhita ha-ila
putra-ṭhāñi dravya-manuṣya pāṭhāite mana kaila
śuni’ tāṅra mātā pitā duḥkhita ha-ila
putra-ṭhāñi dravya-manuṣya pāṭhāite mana kaila

Synonyms

Synonyma

śuni’ — hearing; tāṅra — his; mātā pitā — father and mother; duḥkhita ha-ila — became very unhappy; putra-ṭhāñi — to their son; dravya-manuṣya — articles and men; pāṭhāite — to send; mana kaila — decided.

śuni' — když slyšeli; tāṅra — jeho; mātā pitā — otec a matka; duḥkhita ha-ila — byli velmi nešťastní; putra-ṭhāñi — svému synovi; dravya-manuṣya — věci a lidi; pāṭhāite — poslat; mana kaila — rozhodli se.

Translation

Překlad

Hearing the description of Raghunātha dāsa’s behavior in the renounced order, his father and mother were very unhappy. Therefore they decided to send Raghunātha some men with goods for his comfort.

Otec i matka byli velmi nešťastní, když slyšeli, co Raghunātha dělá ve stavu odříkání, a rozhodli se, že mu pošlou nějaké lidi s věcmi pro jeho pohodlí.