Skip to main content

Text 258

ТЕКСТ 258

Text

Текст

śuni’ tāṅra mātā pitā duḥkhita ha-ila
putra-ṭhāñi dravya-manuṣya pāṭhāite mana kaila
ш́уни’ та̄н̇ра ма̄та̄ пита̄ дух̣кхита ха-ила
путра-т̣ха̄н̃и дравйа-манушйа па̄т̣ха̄ите мана каила

Synonyms

Пословный перевод

śuni’ — hearing; tāṅra — his; mātā pitā — father and mother; duḥkhita ha-ila — became very unhappy; putra-ṭhāñi — to their son; dravya-manuṣya — articles and men; pāṭhāite — to send; mana kaila — decided.

ш́уни’ — услышав; та̄н̇ра — его; ма̄та̄ пита̄ — отец и мать; дух̣кхита ха-ила — очень расстроились; путра-т̣ха̄н̃и — их сыну; дравйа-манушйа — вещи и десять человек; па̄т̣ха̄ите — послать; мана каила — решили.

Translation

Перевод

Hearing the description of Raghunātha dāsa’s behavior in the renounced order, his father and mother were very unhappy. Therefore they decided to send Raghunātha some men with goods for his comfort.

Родители Рагхунатхи даса очень расстроились, когда услышали о том, какую аскетичную жизнь ведет их сын. Они решили послать ему людей и с ними вещи, чтобы у него было все необходимое для жизни.