Skip to main content

Text 30

Text 30

Text

Texto

“dhana, jana nāhi māgoṅ, kavitā sundarī
‘śuddha-bhakti’ deha’ more, kṛṣṇa kṛpā kari’ ”
“dhana, jana nāhi māgoṅ, kavitā sundarī
‘śuddha-bhakti’ deha’ more, kṛṣṇa kṛpā kari’ ”

Synonyms

Palabra por palabra

dhana — wealth; jana — followers; nāhi — do not; māgoṅ — I want; kavitā sundarī — a beautiful wife or fruitive activities; śuddha-bhakti — pure devotional service; deha’ — please award; more — unto Me; kṛṣṇa — O Lord Kṛṣṇa; kṛpā kari’ — becoming merciful.

dhana — riqueza; jana — seguidores; nāhi — no; māgoṅ — deseo; kavitā sundarī — una esposa hermosa o actividades fruitivas; śuddha-bhakti — servicio devocional puro; deha’ — por favor, concede; more — a Mí; kṛṣṇa — ¡oh, Señor Kṛṣṇa!; kṛpā kari’ — siendo misericordioso.

Translation

Traducción

“My dear Lord Kṛṣṇa, I do not want material wealth from You, nor do I want followers, a beautiful wife or the results of fruitive activities. I only pray that by Your causeless mercy You give Me pure devotional service to You, life after life.”

«Mi querido Señor Kṛṣṇa, no deseo de Ti riquezas materiales, ni quiero seguidores, una hermosa esposa o los resultados de las actividades fruitivas. Te ruego solamente que, por Tu misericordia sin causa, Me des Tu servicio devocional puro, vida tras vida.»