Skip to main content

Texts 29-30

Text 29-30

Text

Verš

śāli-dhānyera taṇḍula-bhājā cūrṇa kariyā
ghṛta-sikta cūrṇa kailā cini-pāka diyā
śāli-dhānyera taṇḍula-bhājā cūrṇa kariyā
ghṛta-sikta cūrṇa kailā cini-pāka diyā
karpūra, marica, lavaṅga, elāci, rasavāsa
cūrṇa diyā nāḍu kailā parama suvāsa
karpūra, marica, lavaṅga, elāci, rasavāsa
cūrṇa diyā nāḍu kailā parama suvāsa

Synonyms

Synonyma

śāli-dhānyera — of rice of a fine quality; taṇḍula — the grains; bhājā — being fried; cūrṇa kariyā — making it into a powder; ghṛta-sikta — moistened with ghee; cūrṇa — the powder; kailā — made; cini-pāka diyā — by cooking with sugar; karpūra — camphor; marica — black pepper; lavaṅga — cloves; elāci — cardamom; rasa-vāsa — and other spices; cūrṇa — to the powder; diyā — adding; nāḍu — round sweetmeats; kailā — made; parama su-vāsa — very palatable.

śāli-dhānyera — jemné kvalitní rýže; taṇḍula — zrna; bhājā — osmažená; cūrṇa kariyā — poté, co rozdrtila na prášek; ghṛta-sikta — smíchaný s ghí; cūrṇa — prášek; kailā — udělala; cini-pāka diyā — svařováním s cukrem; karpūra — kafr; marica — černý pepř; lavaṅga — hřebíček; elāci — kardamom; rasa-vāsa — a další koření; cūrṇa — k prášku; diyā — poté, co přidala; nāḍu — kulaté sladkosti; kailā — udělala; parama su-vāsa — velmi chutné.

Translation

Překlad

She powdered fried grains of fine rice, moistened the powder with ghee and cooked it in a solution of sugar. Then she added camphor, black pepper, cloves, cardamom and other spices and rolled the mixture into balls that were very palatable and aromatic.

Rozdrtila smaženou jemnou rýži, smíchala ji s ghí a vařila v cukrovém roztoku. Potom přidala kafr, černý pepř, hřebíček, kardamom a další koření a z této směsi vyválela velmi chutné a voňavé kuličky.