ŚB 9.22.21-24

विचित्रवीर्यश्चावरजो नाम्ना चित्राङ्गदो हत: ।
यस्यां पराशरात् साक्षादवतीर्णो हरे: कला ॥ २१ ॥
वेदगुप्तो मुनि: कृष्णो यतोऽहमिदमध्यगाम् ।
हित्वा स्वशिष्यान् पैलादीन्भगवान् बादरायण: ॥ २२ ॥
मह्यं पुत्राय शान्ताय परं गुह्यमिदं जगौ ।
विचित्रवीर्योऽथोवाह काशीराजसुते बलात् ॥ २३ ॥
स्वयंवरादुपानीते अम्बिकाम्बालिके उभे ।
तयोरासक्तहृदयो गृहीतो यक्ष्मणा मृत: ॥ २४ ॥
vicitravīryaś cāvarajo
nāmnā citrāṅgado hataḥ
yasyāṁ parāśarāt sākṣād
avatīrṇo hareḥ kalā
veda-gupto muniḥ kṛṣṇo
yato ’ham idam adhyagām
hitvā sva-śiṣyān pailādīn
bhagavān bādarāyaṇaḥ
mahyaṁ putrāya śāntāya
paraṁ guhyam idaṁ jagau
vicitravīryo ’thovāha
kāśīrāja-sute balāt
svayaṁvarād upānīte
ambikāmbālike ubhe
tayor āsakta-hṛdayo
gṛhīto yakṣmaṇā mṛtaḥ

Synonyma

vicitravīryaḥVicitravīrya, syn Śāntanua; cataké; avarajaḥmladší bratr; nāmnāGandharvou jménem Citrāṅgada; citrāṅgadaḥCitrāṅgada; hataḥbyl zabit; yasyāmv lůně Satyavatī před její svatbou se Śāntanuem; parāśarātprostřednictvím semene Parāśary Muniho; sākṣātpřímo; avatīrṇaḥsestoupila; hareḥNejvyšší Osobnosti Božství; kalāexpanze; veda-guptaḥochránce Véd; muniḥvznešený mudrc; kṛṣṇaḥKṛṣṇa Dvaipāyana; yataḥu něhož; ahamjá (Śukadeva Gosvāmī); idamtoto (Śrīmad-Bhāgavatam); adhyagāmdůkladně studoval; hitvākdyž zavrhl; sva-śiṣyānsvoje žáky; paila-ādīnvedené Pailou; bhagavāninkarnace Pána; bādarāyaṇaḥVyāsadeva; mahyammně; putrāyasynovi; śāntāyakterý se dokázal zříci smyslového požitku; paramnejvyšší; guhyamnejdůvěrnější; idamtoto védské písmo (Śrīmad-Bhāgavatam); jagauvyložil; vicitravīryaḥVicitravīrya; athapoté; uvāhaoženil se; kāśīrāja-sutese dvěma dcerami Kāśīrāje; balātnásilím; svayaṁvarātz arény svayaṁvary; upānītejež byly přivedeny; ambikā-ambālikes Ambikou a Ambālikou; ubheoběma; tayoḥk nim; āsaktapříliš připoutaný; hṛdayaḥjeho srdce; gṛhītaḥjelikož bylo znečištěné; yakṣmaṇāna souchotiny; mṛtaḥzemřel.

Překlad

Citrāṅgadu, jehož byl Vicitravīrya mladším bratrem, zabil Gandharva, který se rovněž jmenoval Citrāṅgada. Satyavatī před svatbou se Śāntanuem porodila hlavní autoritu Véd, Vyāsadevu, zvaného Kṛṣṇa Dvaipāyana. Jeho otcem byl Parāśara Muni. Vyāsadevovi jsem se narodil já (Śukadeva Gosvāmī) a u něho jsem studoval toto vznešené literární dílo, Śrīmad-Bhāgavatam. Inkarnace Boha Vedavyāsa zavrhl svoje žáky v čele s Pailou a vyložil Śrīmad-Bhāgavatam mně, jelikož jsem byl prostý všech hmotných tužeb. Vicitravīrya se oženil s Ambikou a Ambālikou, dvěma dcerami Kāśīrāje, jež byly násilně uneseny. Příliš však na těchto dvou manželkách lpěl, a proto dostal srdeční záchvat a zemřel na souchotiny.