ŚB 8.21.20

य: प्रभु: सर्वभूतानां सुखदु:खोपपत्तये ।
तं नातिवर्तितुं दैत्या: पौरुषैरीश्वर: पुमान् ॥ २० ॥
yaḥ prabhuḥ sarva-bhūtānāṁ
sukha-duḥkhopapattaye
taṁ nātivartituṁ daityāḥ
pauruṣair īśvaraḥ pumān

Synonyma

yaḥ prabhuḥta Nejvyšší Osoba, Pán; sarva-bhūtānāmvšech živých bytostí; sukha-duḥkha-upapattayeudělující štěstí a neštěstí; tamJeho; nane; ativartitumpřemoci; daityāḥó démoni; pauruṣaiḥlidským úsilím; īśvaraḥnejvyšší vládce; pumānosoba.

Překlad

Ó Daityové, nikdo nemůže lidským úsilím přemoci Nejvyšší Osobnost Božství, Pána, který přináší štěstí i neštěstí všem živým bytostem.