ŚB 8.18.31

अद्याग्नयो मे सुहुता यथाविधि
द्विजात्मज त्वच्चरणावनेजनै: ।
हतांहसो वार्भिरियं च भूरहो
तथा पुनीता तनुभि: पदैस्तव ॥ ३१ ॥
adyāgnayo me suhutā yathā-vidhi
dvijātmaja tvac-caraṇāvanejanaiḥ
hatāṁhaso vārbhir iyaṁ ca bhūr aho
tathā punītā tanubhiḥ padais tava

Synonyma

adyadnes; agnayaḥobětní ohně; memnou vykonané; su-hutāḥsprávným způsobem nabídnuté obětiny; yathā-vidhipodle pokynů śāster; dvija-ātmajaó synu brāhmaṇy; tvat-caraṇa-avanejanaiḥjež omyla Tvé lotosové nohy; hata-aṁhasaḥkterý jsem očištěn od všech hříchů; vārbhiḥvodou; iyamtento; cataké; bhūḥpovrch Země; ahoó; tathātéž; punītāposvěcený; tanubhiḥmalých; padaiḥdotekem lotosových nohou; tavaTvých.

Překlad

Ó synu brāhmaṇy, dnes hoří obětní oheň podle pokynů śāster a voda, jež omyla Tvé lotosové nohy, mě zbavila všech hříchů mého života. Ó můj Pane, povrch celého světa je posvěcen dotekem Tvých malých lotosových nohou.