ŚB 8.14.2

श्रीऋषिरुवाच
मनवो मनुपुत्राश्च मुनयश्च महीपते ।
इन्द्रा: सुरगणाश्चैव सर्वे पुरुषशासना: ॥ २ ॥
śrī-ṛṣir uvāca
manavo manu-putrāś ca
munayaś ca mahī-pate
indrāḥ sura-gaṇāś caiva
sarve puruṣa-śāsanāḥ

Synonyma

śrī-ṛṣiḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī řekl; manavaḥvšichni Manuové; manu-putrāḥvšichni synové Manua; caa; munayaḥvšichni velcí mudrci; caa; mahī-pateó králi; indrāḥvšichni Indrové; sura- gaṇāḥpolobozi; caa; evajistě; sarvevšichni; puruṣa-śāsanāḥpod vládou Nejvyšší Osoby.

Překlad

Śukadeva Gosvāmī řekl: Ó králi, Manuy, Manuovy syny, velké mudrce, Indry a všechny polobohy dosazuje Nejvyšší Osobnost Božství ve svých různých inkarnacích, jako je například Yajña.