ŚB 6.19.12

तस्या अधीश्वर: साक्षात्त्वमेव पुरुष: पर: ।
त्वं सर्वयज्ञ इज्येयं क्रियेयं फलभुग्भवान् ॥ १२ ॥
tasyā adhīśvaraḥ sākṣāt
tvam eva puruṣaḥ paraḥ
tvaṁ sarva-yajña ijyeyaṁ
kriyeyaṁ phala-bhug bhavān

Synonyma

tasyāḥjejí; adhīśvaraḥvládce; sākṣātpřímo; tvamTy; evajistě; puruṣaḥosoba; paraḥnejvyšší; tvamTy; sarva-yajñaḥzosobnění oběti; ijyāuctívání; iyamtato (Lakṣmī); kriyāčinnosti; iyamtento; phala-bhukpoživatel plodů; bhavānTy.

Překlad

Můj Pane, jsi vládcem energie, a proto jsi Nejvyšší Osobou. Jsi zosobněná oběť (yajña). Lakṣmī, ztělesnění duchovních činností, je původní podobou uctívání, které je Ti nabízené, zatímco Ty jsi poživatel všech obětí.