Synonyma
- agra-bhuk
- ten, kdo jí dříve — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.11
- poživatel prvního obětování — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.28
- užívající si nehledě na přítomnost svého staršího bratra — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.14-15
- aviśeṣa-bhuk
- procházející neduálním projevem — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.4
- sāra-bhuk
- ten, kdo přijímá podstatu — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.7
- vyakta-bhuk
- vládnoucí všem hmotným pohybům — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.3
- huta-bhuk
- obětní oheň — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.8
- poživatel oběti — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.26-28
- bhuk
- jíst — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.8
- jí — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.10
- piṣṭa-bhuk
- jíst těsto — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.4
- sarva-bhāga-bhuk
- poživatel výsledků všech obětí — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.49
- vanya-bhuk
- jíst to, co roste v lese. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.56
- yajña-bhuk
- Pán, poživatel oběti. — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.32
- poživatel yajñi — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.1
- příjemce oběti — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.5
- ten, kdo přijímá výsledky oběti — Śrīmad-bhāgavatam 9.17.4
- madhu-bhuk
- užíval sexu — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.18
- phala-bhuk
- poživatel plodů — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.12
- guṇa-bhuk
- ten, kdo si užívá vlastností — Śrīmad-bhāgavatam 6.19.13
- mita-bhuk
- má jíst tolik, kolik potřebuje (ani více, ani méně) — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.6
- jí jen tolik, kolik je třeba — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.78-80
- diṣṭa-bhuk
- podle osudu — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.39
- sarva-yajña-bhuk
- poživatel výsledků všech druhů obětí — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.17
- yajña-bhuk bāla-keliḥ
- i když přijímá obětiny při yajñi, v rámci svých dětských zábav si se svými přáteli pasáčky radostně pochutnával na jídle. — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.11
- sva-karma-phala-bhuk
- jistě získá výsledky svých plodonosných činností — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.163