Skip to main content

Sloka 23

ТЕКСТ 23

Verš

Текст

kṣaṇenācchāditaṁ vyoma
ghanānīkena sarvataḥ
visphurat-taḍitā dikṣu
trāsayat-stanayitnunā
кш̣ан̣ена̄ччха̄дитам̇ вьома
гхана̄нӣкена сарватах̣
виспхурат-тад̣ита̄ дикш̣у
тра̄саят-станайитнуна̄

Synonyma

Дума по дума

kṣaṇena — během okamžiku; ācchāditam — bylo pokryté; vyoma — nebe; ghana — těžkých mraků; anīkena — spoustou; sarvataḥ — všude; visphurat — oslňující; taḍitā — blesky; dikṣu — na všech stranách; trāsayat — hrozivé; stanayitnunā — hřmění.

кш̣ан̣ена – в миг; а̄ччха̄дитам – бе покрито; вьома – небето; гхана – плътни облаци; анӣкена – купища; сарватах̣ – навсякъде; виспхурат – бляскави; тад̣ита̄ – мълнии; дикш̣у – във всички посоки; тра̄саят – заплашителни; станайитнуна̄ – гръмотевици.

Překlad

Превод

Nebe se během okamžiku zatáhlo těžkými mraky, bylo slyšet hrozivé hřmění, oblohu protínaly oslňující elektrické blesky a zemi začal bičovat silný déšť.

В един миг целият небосвод се покри с плътни облаци и се разнесе оглушителен гръм. В небето засвяткаха мълнии и започна да се излива пороен дъжд.