ŚB 4.10.23

क्षणेनाच्छादितं व्योम घनानीकेन सर्वत: ।
विस्फुरत्तडिता दिक्षु त्रासयत्स्तनयित्नुना ॥ २३ ॥
kṣaṇenācchāditaṁ vyoma
ghanānīkena sarvataḥ
visphurat-taḍitā dikṣu
trāsayat-stanayitnunā

Synonyma

kṣaṇenaběhem okamžiku; ācchāditambylo pokryté; vyomanebe; ghanatěžkých mraků; anīkenaspoustou; sarvataḥvšude; visphuratoslňující; taḍitāblesky; dikṣuna všech stranách; trāsayathrozivé; stanayitnunāhřmění.

Překlad

Nebe se během okamžiku zatáhlo těžkými mraky, bylo slyšet hrozivé hřmění, oblohu protínaly oslňující elektrické blesky a zemi začal bičovat silný déšť.