Sloka 3
VERSO 3
Verš
Texto
kāmaś cikrīḍiṣānyataḥ
svatas-tṛptasya ca kathaṁ
nivṛttasya sadānyataḥ
kāmaś cikrīḍiṣānyataḥ
svatas-tṛptasya ca kathaṁ
nivṛttasya sadānyataḥ
Synonyma
Sinônimos
krīḍāyām — quanto a brincar; udyamaḥ — entusiasmo; arbhasya — dos meninos; kāmaḥ — desejo; cikrīḍiṣā — disposição para brincar; anyataḥ — com outros meninos; svataḥ — tṛptasya – para aquele que é satisfeito consigo mesmo; ca — também; katham — para que; nivṛttasya — aquele que é desapegado; sadā — sempre; anyataḥ — de outro modo.
Překlad
Tradução
Chlapci jsou nadšení hrou s jinými hochy nebo různými zábavami, protože je povzbuzuje touha. Pán však žádnou takovou touhu nemůže mít, protože je spokojený Sám v Sobě a je vždy od všeho odpoután.
Os meninos têm entusiasmo para brincar com outros meninos ou com várias diversões porque são estimulados pelo desejo. No entanto, nãο há possibilidade de ο Senhor ter esse tipo de desejo, visto que Ele é satisfeito conSigo mesmo e desapegado de todas as coisas, sempre.
Význam
Comentário
Jelikož Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je jeden jediný, nic nemůže existovat mimo Něho. Expanduje se prostřednictvím Svých energií do mnoha podob osobních a také oddělených expanzí, stejně jako se oheň expanduje prostřednictvím tepla a světla. Jelikož neexistuje nic jiného než Pán, je Jeho vztah s čímkoliv projevem Jeho vztahu se Sebou Samotným. V Bhagavad-gītě (9.4) Pán říká:
Uma vez que a Suprema Personalidade de Deus é único e inigualável, não é possível que possa existir algo além dEle. Ele Se expande através de Suas energias em formas múltiplas de autoexpansões e também de expansões separadas, assim como ο fogo se expande através do calor e da luz. Já que não há outra existência além do próprio Senhor, ο contato do Senhor com qualquer coisa manifesta Seu contato conSigo mesmo. Na Bhagavad-gītā (9.4), ο Senhor diz:
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
“Celý vesmírný projev je expanzí Samotného Pána v Jeho neosobním rysu. Všechny věci jsou umístěny pouze v Něm, ale On přitom není v nich.” To je vznešenost Pánovy připoutanosti a odpoutanosti. Je ke všemu připoutaný, ale zároveň je od všeho odpoután.
“A manifestação completa da situação cósmica é uma expansão do próprio Senhor sob Seu aspecto impessoal. Todas as coisas se situam nEle unicamente, apesar do que Ele não está nelas.” Essa é a opulência do apego e desapego do Senhor. Ele é apegado a tudo, mas é desapegado de tudo.