ŚB 3.33.31

तद्वीरासीत्पुण्यतमं क्षेत्रं त्रैलोक्यविश्रुतम् ।
नाम्ना सिद्धपदं यत्र सा संसिद्धिमुपेयुषी ॥ ३१ ॥
tad vīrāsīt puṇyatamaṁ
kṣetraṁ trailokya-viśrutam
nāmnā siddha-padaṁ yatra
sā saṁsiddhim upeyuṣī

Synonyma

tatto; vīraó statečný Viduro; āsītbylo; puṇya-tamamnejposvátnější; kṣetrammísto; trai-lokyave třech světech; viśrutamznámé; nāmnāpod jménem; siddha-padamSiddhapada; yatrakde; ona (Devahūti); saṁsiddhimdokonalosti; upeyuṣīdosáhla.

Překlad

Palác, ve kterém Devahūti dosáhla dokonalosti, můj milý Viduro, je považován za nejposvátnější místo a je známý ve všech třech světech pod jménem Siddhapada.