ŚB 3.23.36-37

स तां कृतमलस्‍नानां विभ्राजन्तीमपूर्ववत् ।
आत्मनो बिभ्रतीं रूपं संवीतरुचिरस्तनीम् ॥ ३६ ॥
विद्याधरीसहस्रेण सेव्यमानां सुवाससम् ।
जातभावो विमानं तदारोहयदमित्रहन् ॥ ३७ ॥
sa tāṁ kṛta-mala-snānāṁ
vibhrājantīm apūrvavat
ātmano bibhratīṁ rūpaṁ
saṁvīta-rucira-stanīm
vidyādharī-sahasreṇa
sevyamānāṁ suvāsasam
jāta-bhāvo vimānaṁ tad
ārohayad amitra-han

Synonyma

saḥmudrc; tāmji (Devahūti); kṛta-mala-snānāmčistě vykoupanou; vibhrājantīmzářící; apūrva-vatnebývale; ātmanaḥsvoji; bibhratīmvlastnící; rūpamkrásu; saṁvītaobepnutá; ruciraokouzlující; stanīms ňadry; vidyādharīdívek z rodu Gandharvů; sahasreṇatisícem; sevyamānāmočekávaná; su-vāsasamoblečená v přepychových šatech; jāta-bhāvaḥs rostoucí láskou; vimānamlétající zámek; tatten; ārohayatvysadil ji do; amitra-hanó hubiteli nepřítele.

Překlad

Mudrc viděl, že Devahūti je čistě vykoupaná a září, jako kdyby to již nebyla jeho dřívější žena. Získala znovu svoji původní krásu královské dcery. Byla oblečena v přepychových šatech, její okouzlující ňadra byla řádně stažena a čekalo na ni tisíc dívek z rodu Gandharvů. Ó hubiteli nepřítele, Kardama pociťoval rostoucí lásku a posadil Devahūti do vzdušného zámku.

Význam

Když před svatbou rodiče přivezli Devahūti za mudrcem Kardamou, byla to dokonale krásná princezna a Kardama Muni si pamatoval její bývalý půvab. Po svatbě však ve službě Kardamovi Munimu zanedbávala péči o své tělo princezny, protože na ni ani neměla prostředky — její manžel žil v chýši, a jelikož mu neustále sloužila, její královský půvab se vytratil a začala vypadat jako obyčejná služebná. Nyní, když ji působením Kardamovy jógové síly vykoupaly dívky z rodu Gandharvů, získala znovu svoji krásu, kterou oplývala před svatbou, a Kardama Muni k ní byl přitahován. Skutečnou krásou mladé ženy jsou její ňadra. Když Kardama Muni viděl ňadra své ženy, nádherně ozdobená a mnohonásobně zvyšující její půvab, velice ho přitahovala, přestože byl velký mudrc. Śrīpāda Śaṅkarācārya proto varoval transcendentalisty, že ten, kdo usiluje o transcendentální realizaci, by se neměl nechat upoutat vztyčenými ňadry ženy, protože nejsou ničím jiným než výtvorem tuku a krve v těle.