Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.15.26

Verš

tad viśva-gurv-adhikṛtaṁ bhuvanaika-vandyaṁ
divyaṁ vicitra-vibudhāgrya-vimāna-śociḥ
āpuḥ parāṁ mudam apūrvam upetya yoga-
māyā-balena munayas tad atho vikuṇṭham

Synonyma

tat — tehdy; viśva-guru — učitelem vesmíru, Nejvyšší Osobností Božství; adhikṛtam — ovládaná; bhuvana — planet; eka — jediný; vandyam — hodný uctívání; divyam — duchovní; vicitra — krásně vyzdobená; vibudha-agrya — oddaných (kteří jsou nejlepšími učenci); vimāna — letadla; śociḥ — osvětlovala; āpuḥ — dosáhli; parām — nejvyššího; mudam — štěstí; apūrvam — nebývalého; upetya — když dospěli; yoga-māyā — pomocí duchovní energie; balena — vlivem; munayaḥ — mudrci; tat — Vaikuṇṭha; atho — ta; vikuṇṭham — Viṣṇu.

Překlad

Když velcí mudrci Sanaka, Sanātana, Sanandana a Sanat-kumāra díky mystické yoze dospěli na Vaikuṇṭhu v duchovním světě, cítili nebývalé štěstí. Zjistili, že duchovní nebe osvětlují krásně vyzdobená letadla, řízená nejlepšími oddanými z Vaikuṇṭhy, a že mu vládne Nejvyšší Osobnost Božství.

Význam

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je jeden jediný. Je výše než kdokoliv jiný — nikdo se Mu nevyrovná a nikdo není větší než On. Proto je zde označen jako viśva-guru. Je nejdůležitější živou bytostí celého hmotného a duchovního stvoření a je bhuvanaika-vandyam, jedinou osobností ve třech světech, která je hodna uctívání. Letadla v duchovním nebi se sama osvětlují a řídí je velcí oddaní Pána. Na vaikuṇṭhských planetách tedy není nouze o věci, které může člověk získat v hmotném světě — jsou i tam, ale mají vyšší hodnotu, protože jsou duchovní, tím pádem věčné a plné blaženosti. Mudrci cítili nebývalé štěstí, protože Vaikuṇṭhám nevládne žádný obyčejný člověk. Panují tam expanze Kṛṣṇy, které mají různá jména: Madhusūdana, Mādhava, Nārāyaṇa, Pradyumna atd. Tyto transcendentální planety jsou hodny uctívání, protože na nich Osobně vládne Osobnost Božství. Je zde řečeno, že mudrci dosáhli transcendentálního duchovního nebe pomocí svých mystických sil. To je dokonalost jógového systému. Dechová cvičení a různé další úkony, které člověku pomáhají udržet si zdraví, nejsou konečným cílem a dokonalostí yogy. Jógový systém se obvykle nazývá aṣṭāṅga-yoga nebo siddhi, systém osmi druhů dokonalosti. Prostřednictvím yogy může člověk získat schopnost být lehčí než nejlehčí a těžší než nejtěžší, může cestovat kamkoliv chce a získat jakékoliv bohatství si přeje. Takových dokonalostí je osm. Ṛṣiové, čtyři Kumārové, dospěli na Vaikuṇṭhu díky schopnosti být lehčí než nejlehčí, jejíž pomocí překonali prostor hmotného světa. Moderní mechanické kosmické lodi jsou neúspěšné, protože nedolétnou ani do nejvyšších oblastí tohoto hmotného stvoření, natož pak do duchovního nebe. Po dosažení dokonalosti yogy však lze cestovat nejen hmotným prostorem, ale je možné jej i překonat a vstoupit do duchovního nebe. O těchto věcech se dozvídáme také z příběhu Durvāsy Muniho a Mahārāje Ambarīṣe. Durvāsā Muni během jednoho roku procestoval celý vesmír a navštívil i duchovní nebe, aby se setkal s Nejvyšší Osobností Božství, Nārāyaṇem. Podle současných měřítek vědci vypočítali, že rychlostí světla by člověku trvalo čtyřicet tisíc let, než by dolétl na nejvyšší planetu tohoto hmotného světa. Pomocí jógového systému však může každý cestovat bez potíží a bez omezení. V tomto verši se objevuje slovo yogamāyā. Yoga-māyā-balena vikuṇṭham. Transcendentální štěstí projevené v duchovním světě a všechny ostatní duchovní projevy tam umožňuje vliv yogamāyi, vnitřní energie Nejvyšší Osobnosti Božství.