ŚB 3.12.48

शब्दब्रह्मात्मनस्तस्य व्यक्ताव्यक्तात्मन: पर: ।
ब्रह्मावभाति विततो नानाशक्त्युपबृंहित: ॥ ४८ ॥
śabda-brahmātmanas tasya
vyaktāvyaktātmanaḥ paraḥ
brahmāvabhāti vitato
nānā-śakty-upabṛṁhitaḥ

Synonyma

śabda-brahmatranscendentální zvuk; ātmanaḥNejvyššího Pána; tasyaJeho; vyaktaprojevený; avyakta-ātmanaḥneprojeveného; paraḥtranscendentální; brahmāAbsolutní; avabhātizcela projevený; vitataḥšířící; nānārůzné; śaktienergie; upabṛṁhitaḥobdařený.

Překlad

Brahmā jakožto zdroj transcendentálního zvuku je osobním zástupcem Nejvyšší Osobnosti Božství, a vymyká se tedy pojetí projeveného a neprojeveného. Představuje úplnou podobu Absolutní Pravdy a je obdařen mnoha různými energiemi.

Význam

Místo Brahmy je nejzodpovědnější místo ve vesmíru a je svěřeno nejdokonalejší osobnosti celého vesmíru. Někdy není žádná živá bytost pro toto místo kvalifikovaná, a tak se musí Brahmou stát Nejvyšší Osobnost Božství. Brahmā je zplnomocněným zástupcem Nejvyšší Osobnosti Božství v hmotném světě a z něho pochází transcendentální zvuk praṇava. Je vybaven mnoha různými energiemi, ze kterých jsou projeveni všichni polobozi, jako Indra, Candra a Varuṇa. Jeho transcendentální hodnotu nelze snižovat, přestože zatoužil po požitku s vlastní dcerou. Brahmā měl k projevení tohoto sklonu svůj důvod a nelze ho za to odsuzovat jako obyčejnou živou bytost.