Skip to main content

Sloka 20

VERSO 20

Verš

Texto

utsrotasas tamaḥ-prāyā
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ
utsrotasas tamaḥ-prāyā
antaḥ-sparśā viśeṣiṇaḥ

Synonyma

Sinônimos

utsrotasaḥ — vztahují se vzhůru ke zdroji života; tamaḥ-prāyāḥ — téměř bez vědomí; antaḥ-sparśāḥ — uvnitř nepatrně cítící; viśeṣiṇaḥ — projevené různými způsoby.

utsrotasaḥ — elas buscam sua subsistência no ar; tamaḥ-prāyāḥ — quase inconscientes; antaḥ-sparśāḥ — sentindo ligeiramente dentro de si; viśeṣiṇaḥ — com variedades de manifestação.

Překlad

Tradução

Všechny nehybné stromy a rostliny se vztahují vzhůru ke zdroji života. Nemají téměř žádné vědomí, ale uvnitř cítí bolest. Jejich projevy jsou rozmanité.

Todas as árvores e plantas imóveis buscam sua subsistência no ar. São quase inconscientes, mas têm sentimentos de dor internamente. Elas se manifestam em variedade.