Skip to main content

Sloka 47

ТЕКСТ 47

Verš

Текст

ahastāni sahastānām
apadāni catuṣ-padām
phalgūni tatra mahatāṁ
jīvo jīvasya jīvanam
ахаста̄ни сахаста̄на̄м
апада̄ни чатуш̣-пада̄м

пхалгӯни татра махата̄м̇
джӣво джӣвася джӣванам

Synonyma

Дума по дума

ahastāni — bezrucí; sa-hastānām — těch, kteří mají ruce; apadāni — beznozí; catuḥ-padām — těch, kteří mají čtyři nohy; phalgūni — slabí; tatra — tam; mahatām — silných; jīvaḥ — živá bytost; jīvasya — živé bytosti; jīvanam — zdrojem výživy.

ахаста̄ни – тези, които са лишени от ръце; са-хаста̄на̄м – на тези, които имат ръце; апада̄ни – тези, които са лишени от крака; чатух̣-пада̄м – на тези, които имат четири крака; пхалгӯни – тези, които са слаби; татра – там; махата̄м – на силните; джӣвах̣ – живото същество; джӣвася – на живото същество; джӣванам – препитание.

Překlad

Превод

Bezrucí jsou kořistí těch, kteří mají ruce; beznozí jsou kořistí těch, kteří mají čtyři nohy. Slabí jsou zdrojem výživy silných, a obecně platí zákon, že jedna živá bytost je potravou druhé.

Тези, които нямат ръце, стават лесна плячка за ония, които имат; лишените от крака са плячка за четирикраките. Слабите служат за храна на силните. Общият закон гласи, че всяко живо същество е храна за друго.

Význam

Пояснение

Systematický zákon obživy v boji o existenci je ustanoven svrchovanou vůlí a nikdo mu neunikne žádným množstvím plánů. Živé bytosti, které přicházejí do hmotného světa proti vůli Nejvyšší Bytosti, jsou plně pod vládou svrchované moci zvané māyā-śakti, pověřeného zprostředkovatele Pána, a tato daivī māyā má sužovat podmíněné duše trojím utrpením, z něhož jedno je popsané v tomto verši: slabí jsou zdrojem potravy silných. Nikdo není natolik silný, aby se ochránil před útokem silnějšího, a vůlí Pána existují systematické kategorie slabých, silnějších a nejsilnějších. Není nad čím naříkat, jestliže tygr sežere slabší zvíře nebo i člověka, neboť to je zákon Nejvyššího Pána. Přestože však zákon říká, že lidská bytost se musí živit na úkor jiné živé bytosti, je nutné vzít v úvahu také zákon zdravého rozumu, neboť lidská bytost je určena k tomu, aby se řídila zákony písem. To není možné pro jiná zvířata. Smyslem lidského života je seberealizace a z toho důvodu člověk nemá jíst nic, co předtím nebylo obětováno Pánovi. Pán od Svého oddaného přijímá všechna možná jídla připravená ze zeleniny, ovoce, listů a obilí. Můžeme Pánovi nabídnout rozmanitě připravené ovoce, lístky a mléko, a poté, co Pán potravu přijme, oddaný může přijmout prasādam, čímž postupně zmírní veškeré utrpení v boji o existenci. To potvrzuje Bhagavad-gītā (9.26). I ti, kteří jsou zvyklí jíst zvířata, mohou svoji potravu obětovat. Nemohou ji nabídnout přímo Pánovi, ale za stanovených podmínek ji prostřednictvím určitých náboženských obřadů mohou obětovat Jeho zprostředkovateli. Příkazy písem nikdy nepovzbuzují k jedení zvířat, ale jsou určeny k tomu, aby jedlíky zvířat omezily usměrňovacími zásadami.

Законът за оцеляване в борбата за съществуване е установен от върховната воля и никой не може да го избегне, колкото и да се старае. Живите същества, които против волята на Върховното същество са дошли в материалния свят, са управлявани от висшата сила, наречена ма̄я̄-шакти. Тя е упълномощен представител на Бога. Тази даивӣ ма̄я̄ е призвана да причинява на живите същества три вида страдания. Тук се обяснява единият от тях – слабите служат за храна на силните. Никой не е достатъчно силен, за да се защити от нападенията на по-силните от него. По волята на Бога съществува разделение между живите същества на слаби, силни и най-силни. Няма смисъл да се тъгува, ако тигърът е изял някое по-слабо животно, дори и човек, защото такъв е законът на Върховния Бог. Но освен този закон, според който човешките същества трябва да живеят за сметка на други живи същества, съществува и законът на здравия разум, според който човек трябва да се подчинява на законите на писанията. Останалите животни не са в състояние да правят това. Целта на човешкия живот е да се постигне себепознание, затова хората не трябва да ядат нищо, което не е било предложено първо на Бога. Богът приема от преданите си всякакви ястия, приготвени от зеленчуци, плодове, зеленина и зърно. На Бога могат да се предлагат плодове, зеленина и мляко в различни съчетания. След като Той приеме храната, преданите могат да опитат праса̄да, благодарение на който постепенно намаляват страданията в борбата за съществуване. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣта̄ (9.26). Дори тези, които ядат месо, могат да предлагат храната си, но не на самия Бог, а на някой от представителите му с определени религиозни ритуали. Наставленията на писанията са дадени не за да поощряват месоядството, а за да го ограничават с помощта на регулиращи принципи.

Živá bytost je zdrojem obživy pro jiné, silnější živé bytosti. Nikdo by se neměl za žádných okolností příliš obávat o svoji obživu, jelikož živé bytosti jsou všude a žádná živá bytost nikde nehladoví nedostatkem jídla. Nārada radí Mahārājovi Yudhiṣṭhirovi, aby se neobával, že jeho strýcové trpí nedostatkem jídla, neboť mohou žít ze zeleniny, která roste v džunglích jako prasādam Nejvyššího Pána, a tak mohou realizovat cestu spasení.

Всяко живо същество служи за храна на други, по-силни от него живи същества. Няма смисъл човек да се тревожи за препитанието си – навсякъде има живи същества и на нито едно от тях не му липсва храна. На̄рада посъветвал Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира да не се безпокои, че чичовците му ще гладуват, защото те биха могли да се хранят с растенията, които растат в джунглите като праса̄да на Бога, и така да поемат пътя на освобождението.

To, že silnější živá bytost vykořisťuje slabší, je přirozený zákon existence; v různých královstvích živých bytostí se vždy silnější snaží pohltit slabší. Těmto sklonům nelze v hmotných podmínkách zabránit žádnými umělými prostředky. Jediným možným způsobem, jak toho docílit, je probudit duchovní vědomí lidské bytosti prostřednictvím dodržování duchovních zásad. Duchovní usměrňovací zásady ovšem člověku nedovolují, aby zabíjel slabší zvířata a přitom učil ostatní o mírumilovném soužití. Když člověk neumožňuje zvířatům mírumilovné soužití, jak může očekávat mírumilovný život v lidské společnosti? Slepí vůdci tedy musí pochopit Nejvyšší Bytost a potom se snažit vytvořit království Boha. Boží království, Rāma-rājya, není možné bez toho, aby se probudilo vědomí Boha v mysli lidí celého světa.

Експлоатацията на слабите живи същества от по-силните е естествен закон на съществуването. Във всички царства на живите същества е налице този опит да бъдат погълнати по-слабите. Тази тенденция в условията на материалния свят не може да се ограничи с никакви изкуствени средства. Това може да се постигне, когато у човешкото същество се пробудят духовни усещания чрез следването на духовни правила. Духовните регулиращи принципи не позволяват на хората да убиват по-слабите животни и същевременно да учат другите на мирно съвместно съществуване. Ако хората не искат да живеят в мир с животните, как могат да очакват мир в човешкото общество? Затова слепите предводители на човешката общност трябва да разберат Върховното същество и след това да пренесат в живота идеята за царството на Бога. Божието царство, Ра̄ма-ра̄джя, не може да се достигне, ако в умовете на хората по целия свят не се пробуди съзнанието за Бога.