Skip to main content

32. KAPITOLA

Глава 32

Krišna se vrací ke gópím

Кр̣ш̣н̣а се завръща при гопӣте

Když se nakonec Pán Krišna znovu objevil ve středu shromážděných gópí, vypadal velice krásně, jak přísluší osobě vlastnící všechny druhy bohatství. V Brahma-saṁhitě je řečeno: ānanda-cin-maya-rasa-pratibhāvitābhiḥ — Krišna sám není tak nádherný, ale když se expanduje Jeho energie, zvláště Jeho energie blaženosti, kterou představuje Rádhárání, vypadá velkolepě. Májávádské pojetí dokonalosti, že Absolutní Pravda nemá energie, se zakládá na nedostatečném poznání. Kdyby Absolutní Pravda neprojevovala své různé energie, nebyla by ve skutečnosti úplná. Ānanda-cin-maya-rasa znamená, že tělo Pána je transcendentální podobou věčné blaženosti a poznání. Krišna je vždy obklopen různými energiemi, a proto je dokonalý a krásný. Z Brahma-saṁhity a Skanda Purāṇy víme, že Krišnu vždy obklopuje mnoho tisíc bohyní štěstí. Všechny gópí jsou bohyně štěstí a Krišna je na břehu Jamuny držel za ruce.

Най-накрая Бог Кр̣ш̣н̣а отново се появил при гопӣте. Той изглеждал много красив, точно както подобава на личност, която притежава всички видове богатства. В Брахма сам̇хита̄ се казва: а̄нанда-чин-мая-раса-пратибха̄вита̄бхих̣ – когато е сам, Кр̣ш̣н̣а не е кой знае колко красив, но когато се разшири енергията му, особено енергията на удоволствието, представена от Ра̄дха̄ра̄н̣ӣ, Той изглежда много величествен. Схващането на ма̄я̄ва̄дӣте, че съвършената Абсолютна Истина няма енергии, е породено от недостатъчно знание. Всъщност ако не проявяваше различните си енергии, Абсолютната Истина не би била пълна. А̄нанда-чин-мая-раса означава, че тялото ѝ представлява трансцендентална форма, изградена от вечно блаженство и знание. Кр̣ш̣н̣а е непрекъснато обграден от многобройните си енергии и затова е толкова съвършен и красив. От Брахма сам̇хита̄ и Сканда Пура̄н̣а научаваме, че Кр̣ш̣н̣а е постоянно обкръжен от хиляди богини на щастието. Всички гопӣ били такива богини и Кр̣ш̣н̣а поел ръцете им на брега на Ямуна̄.

Ve Skanda Purāṇě je řečeno, že z mnoha tisíců gópí jich je 16 100 nejdůležitějších, z těchto 16 100 zvláště vyniká 108 gópí, z těchto 108 má osm gópí zvláštní postavení, z těchto osmi jsou Rádhárání a Čandrávalí nejvýznačnější a z těchto dvou gópí je Rádhárání nejpřednější.

В Сканда Пура̄н̣а се казва, че сред хилядите гопӣ има шестнадесет хиляди по-главни, от тези шестнадесет хиляди особено се открояват сто и осем, а от тях осем гопӣ се открояват още повече. Сред тези осем гопӣ най-главни са Ра̄дха̄ра̄н̣ӣ и Чандра̄валӣ, а от двете по-лична е Ра̄дха̄ра̄н̣ӣ.

Když Krišna vešel do lesa na břehu řeky Jamuny, měsíční světlo rozptýlilo okolní temnotu. V tomto ročním období kvetly jasmíny a kadambové květy a lehký vánek roznášel jejich vůni. Ve vánku také poletovaly včely, které tuto vůni považovaly za med. Gópí vytvořily pro Krišnu sedátko tak, že nahromadily jemný písek a přikryly ho látkami.

Когато Кр̣ш̣н̣а навлязъл в гората край брега на Ямуна̄, лунната светлина разпръснала околния мрак. По това време цъфтели цветята кунда и кадамба и лекият ветрец разнасял благоуханието им. Привлечени от аромата, пчелите летели подир ветреца, мислейки, че носи мед. Гопӣте направили купчина от мек пясък и постлали отгоре ѝ няколко дрехи, за да седне Кр̣ш̣н̣а.

Téměř všechny gópí, které se tam shromáždily, byly dříve následovníky Véd. Ve svých minulých životech, během zjevení Pána Rámačandry, byly védskými učenci, kteří toužili po manželském spojení s Pánem Rámačandrou. Rámačandra jim požehnal, že budou přítomné v době zjevení Pána Krišny a Krišna jim splní jejich touhy. Během Krišnova zjevení se tito védští učenci narodili v tělech gópí ve Vrindávanu; jako mladé gópí mohly být ve společnosti Krišny, čímž se jim splnila touha z předešlého života. Dosáhly konečného naplnění své dokonalé touhy a měly takovou radost, že netoužily po ničem jiném. To je potvrzeno v Bhagavad-gītě: když člověk dospěje k Nejvyšší Osobnosti Božství, již po ničem netouží. Jakmile gópí získaly Krišnovu společnost, zmizel nejen jejich nářek nad Krišnovou nepřítomností, ale i jejich žal. Cítily, že již nemají další přání. Zcela spokojené v Krišnově společnosti rozprostřely na zem svoje šaty, zhotovené z jemné tkaniny a zbarvené červenou kunkumou, která zdobila jejich ňadra. Krišna byl pro ně vším, a velice pečlivě pro Něho připravily pohodlné místo k sezení.

Всички гопӣ, които били събрани там, били последователи на Ведите. В миналите си раждания, по времето на Бог Ра̄мачандра, те били ведически учени и пожелали да общуват с него като негови възлюбени. Ра̄мачандра ги благословил да се родят, когато дойде Бог Кр̣ш̣н̣а, който ще изпълни желанията им. По времето на Кр̣ш̣н̣а ведическите мъдреци се родили като гопӣ от Вр̣нда̄вана. Сега те можели да общуват с Кр̣ш̣н̣а и да осъществят желанията от миналите си раждания. Те постигнали крайната цел на съвършеното си желание и били толкова щастливи, че нямали какво повече да желаят. Това се потвърждава в Бхагавад-гӣта̄: ако някой достигне Върховната Божествена Личност, не изпитва желание за нищо друго. Когато Кр̣ш̣н̣а бил сред гопӣте, изчезнала цялата им скръб и печал, породена от раздялата с него. Те не изпитвали повече никакви желания. Те постлали дрехите си на земята, напълно удовлетворени от присъствието на Кр̣ш̣н̣а. Дрехите им били ушити от фин лен и били изцапани с кун̇кумата, която украсявала гърдите им. Гопӣте застлали много грижливо мястото, където Кр̣ш̣н̣а щял да седне. Те били отдали душите и сърцата си на Кр̣ш̣н̣а и затова направили мястото му много удобно.

Když Krišna seděl na sedátku uprostřed gópí, byl ještě krásnější než obvykle. Velcí jógí, jako je Pán Šiva, Pán Brahmá, nebo dokonce i Pán Šéša a další, se stále snaží upínat pozornost na Krišnu ve svých srdcích, ale zde gópí skutečně viděly Krišnu, jak sedí před nimi na jejich oděvech. Krišna vypadal ve společnosti gópí velice krásně. Byly to nejhezčí dívky ve všech třech světech a shlukly se kolem Krišny.

Щом седнал сред гопӣте, Кр̣ш̣н̣а станал още по-красив. Великите йогӣ – Шива, Брахма̄ и дори Бог Шеша – постоянно се опитват да съсредоточат вниманието си върху Кр̣ш̣н̣а в сърцата си, но тогава гопӣте наистина виждали Кр̣ш̣н̣а, който седял пред тях върху дрехите им. Заобиколен от тях, Той изглеждал много красив. Така гопӣте, най-прекрасните девойки в трите свята, се събрали около Кр̣ш̣н̣а.

Krišna se posadil vedle každé z mnoha gópí, a tak bychom se mohli zeptat, jak to udělal. V příslušném verši je významné slovo īśvara. V Bhagavad-gītě stojí: īśvaraḥ sarva-bhūtānām. Īśvara označuje Nejvyššího Pána v podobě Nadduše v srdcích všech. Krišna také projevil tuto schopnost se expandovat jako Paramátmá na setkání s gópími. Krišna seděl po boku každé gópí, aniž by Ho ostatní viděly. Byl ke gópím tak laskavý, že místo aby byl v jejich srdcích, kde by Ho mohly vnímat prostřednictvím jógové meditace, posadil se vedle nich. Tím, že se zjevil vně, prokázal gópím, které byly největšími kráskami v celém stvoření, zvláštní milost. Jakmile získaly svého milovaného Pána, začaly Ho těšit pohyby obočí, úsměvy a také potlačováním svého hněvu. Některé z nich si položily Krišnovy lotosové nohy do klína a masírovaly je. Zatímco se usmívaly, daly důvěrně najevo svůj potlačovaný hněv a řekly: “Milý Krišno, jsme obyčejné ženy z Vrindávanu a nevíme toho mnoho o védském poznání — co je správné a co ne. Proto se Tě chceme na něco zeptat; jsi učený, tak nám budeš umět náležitě odpovědět. Mezi milenci nacházíme jednání na třech úrovních. Jedni lásku pouze přijímají, jiní reagují láskyplně, i když partner s nimi jedná příkře, a třetí skupina lidí se v milostném jednání nechová ani kladně, ani záporně. Kterým z těchto tří dáváš přednost, které bys nazval upřímné?”

Тук някой може да попита как така Кр̣ш̣н̣а седял до толкова много гопӣ и същевременно седял сам. В този стих има една много важна дума: ӣшвара. В Бхагавад-гӣта̄ се казва: ӣшварах̣ сарва-бхӯта̄на̄м. Ӣшвара се отнася до Върховния Бог, който е Свръхдушата във всяко сърце. Когато бил с гопӣте, Кр̣ш̣н̣а проявил енергията на експанзията си Парама̄тма̄. Той седял до всяка една гопӣ и бил невидим за останалите. Кр̣ш̣н̣а бил толкова милостив към гопӣте, че вместо да стои в сърцата им като предмет на йога медитация, Той седнал до тях самите. Разширявайки се навън, Той оказал на гопӣте особено благоволение – те били най-големите красавици в цялото творение. Гопӣте потиснали гнева си и започнали да забавляват любимия си Бог, като играели с вежди и се усмихвали. Някои сложили в скута си лотосовите му крака и започнали да ги разтриват. Но докато се усмихвали, те все пак дали израз на спотаения си яд и казали: „Скъпи Кр̣ш̣н̣а, ние сме прости жени от Вр̣нда̄вана и не сме добре запознати с ведическото знание – не знаем какво е редно и какво не. Затова искаме да Ти зададем един въпрос, на който можеш правилно да отговориш, защото си много учен. В любовните си отношения хората се делят на три групи. Едните само вземат, вторите отвръщат с любов, дори когато другият ги пренебрегва, а третите нито се противопоставят, нито отвръщат с благосклонност на любовните отношения. Ти кои предпочиташ и кои би нарекъл честни?“

Krišna odpověděl: “Moje milé přítelkyně, ti, kdo jednoduše opětují milostné jednání svého partnera, jsou jako obchodníci. Dávají tolik lásky, kolik dostanou. Prakticky se o lásce ani nedá mluvit; je to jen obchodování soustředěné kolem vlastního sobeckého zájmu. I ti, kdo neprojevují vůbec žádnou lásku, jsou lepší než takoví obchodníci. Lepší než tato první skupina je druhá skupina lidí, kteří milují i navzdory špatnému chování svého druha. Takovou upřímnost můžeme vidět ve vztahu otce a matky ke svým dětem navzdory tomu, že si jich děti nevšímají. Lidé ve třetí skupině ani neopětují, ani neodmítají. Ty lze dále rozdělit do dvou podskupin. Jedni jsou vnitřně spokojení, kteří ničí lásku nepotřebují. Nazývají se ātmārāma, což znamená, že jsou pohroužení v myšlenkách na Nejvyšší Osobnost Božství a nestarají se o to, zda je někdo miluje nebo ne. Lidé z druhé podskupiny jsou však nevděční. Říká se jim bezcitní. Ti se bouří proti těm, ke kterým by měli mít úctu. Například syn dostává od svých milujících rodičů mnoho věcí, ale když je bezcitný, nechce se jim za to odvděčit. Takoví lidé jsou obecně známí jako guru-druhaḥ, což znamená, že od rodičů nebo duchovního učitele přijímají dary, ale zároveň na ně nedbají.”

Кр̣ш̣н̣а казал: „Скъпи приятелки, тези, които просто отвръщат на чувствата на другия, са точно като търговците. В любовните си отношения те дават толкова, колкото получават. Всъщност тук не може да се говори за любов. Това са сделки и в тях е застъпен егоистичният личен интерес. По-добри са вторият вид хора, които дават любовта си въпреки отсъствието на взаимност. Но дори и тези, които изобщо нямат любовни отношения, са по-добри от търговците. Искрена любов можем да срещнем у родителите, които обичат децата си, въпреки тяхното пренебрежение. Третата група хора нито отвръщат на чувствата, нито ги пренебрегват. От своя страна те могат да се разделят на още две групи. Едните са себеудовлетворени и нямат нужда от любовта на никого. Те се наричат а̄тма̄ра̄ма, което означава, че са потопени в мисли за Върховната Божествена Личност и затова не обръщат внимание на това, дали някой ги обича или не. Но втората група са неблагодарните. Това са коравосърдечните хора. Те се опълчват срещу по-издигнатите от тях. Такъв е например синът, който макар да е получил всичко от любещите си родители, се държи грубо с тях и не им отвръща с обич. Такива хора биват наричани гуру-друха, което означава, че се ползват с благоволението на родителите си или на духовния си учител и въпреки това не ги зачитат.“

Krišna nepřímo zodpověděl otázky gópí; i ty, které naznačovaly, že neopětoval správně jejich jednání. Krišna v odpovědi prohlásil, že jako Nejvyšší Osobnost Božství je spokojený sám v sobě. Nepotřebuje ničí lásku, ale zároveň řekl, že není nevděčný.

Кр̣ш̣н̣а косвено отговорил на въпросите на гопӣте, дори и на тези, от които се подразбирало, че не отвръща както трябва на чувствата им. В отговор Кр̣ш̣н̣а казал, че е себеудовлетворен, защото е Върховната Божествена Личност. Той няма нужда от любовта на никого, но в същото време не е неблагодарен.

“Moje milé přítelkyně,” pokračoval Krišna, “možná, že vás zarmoutila Moje slova a činy, ale měly byste vědět, že někdy nereaguji na jednání Mých oddaných. Moji oddaní jsou ke Mně velice připoutaní, ale Já někdy patřičně neopětuji jejich pocity, a dělám to proto, abych víc a víc zvětšoval jejich lásku ke Mně. Kdyby ke Mně měli snadný přístup, mohli by si myslet: ,Krišnu je snadné si získat.` Proto někdy nereaguji. Když člověk nemá peníze, potom za nějakou dobu nějaký majetek nahromadí, ale pak ho zase ztratí, bude myslet na ztracené bohatství dvacet čtyři hodin denně. Podobně i Já někdy ve svých oddaných vytvářím dojem, že jsem se jim ztratil, abych posílil jejich lásku, a místo aby na Mě zapomněli, tak cítí, že jejich láska ke Mně roste. Moje milé přítelkyně, ani na okamžik si nemyslete, že jsem s vámi jednal stejně, jako jednám s obyčejnými oddanými. Vím, kdo jste. Vy jste se přestaly řídit všemi společenskými a náboženskými závazky a přerušily jste styk se svými rodiči. Přišly jste za Mnou a milujete Mne bez ohledu na společenská pravidla a náboženské povinnosti, a Já jsem vám tak zavázán, že se k vám nemohu chovat jako k obyčejným oddaným. Nemyslete si, že jsem se od vás vzdálil. Byl jsem vám nablízku. Jenom jsem se díval, jak po Mně toužíte v Mé nepřítomnosti. Nehledejte proto ve Mně chybu. Jelikož Mě máte tak rády, promiňte Mi laskavě, pokud jsem udělal něco špatného. Nemohu vám oplatit vaši nepřetržitou lásku ke Mně, a to ani za mnoho životů polobohů na nebeských planetách. Za vaši lásku se není možné odměnit nebo projevit dostatek vděku; prosím vás tedy, spokojte se se svým vlastním zbožným jednáním. Projevujete vůči Mně ukázkovou připoutanost, se kterou překonáváte největší potíže plynoucí z rodinného života. Prosím, abyste se spokojily se svým příkladným charakterem, protože tento dluh vám nedokáži splatit.”

Кр̣ш̣н̣а продължил: „Скъпи мои приятелки, може би сте опечалени от словата и постъпките ми, но трябва да знаете, че понякога Аз не отвръщам на чувствата на преданите. По всичко личи, че моите предани са много привързани към мен, но понякога Аз не отвръщам на чувствата им както подобава, за да усиля още повече любовта им. Ако ги оставя лесно да ме достигнат, те може да си помислят, че Кр̣ш̣н̣а е много достъпен. Затова понякога не откликвам с взаимност. Ако някой няма никакви пари, но след това натрупа богатство и го загуби, той ще мисли за изгубеното си състояние денонощно. По същия начин, за да увелича любовта на преданите към мен, понякога правя така, че на тях да им се струва, че вече са ме загубили. И вместо да ме забравят, любовните им чувства се усилват. Скъпи приятелки, не бива да помисляте дори за миг, че се държа с вас като с обикновените предани. Аз знам кои сте вие. Вие сте изоставили всички обществени и религиозни задължения, прекъснали сте всички връзки с родителите си. Без да обръщате внимание на обществените условности и религиозните правила, вие дойдохте при мен и ми дадохте любовта си. Аз съм ви толкова задължен, че не мога да се държа с вас като с обикновени предани. Недейте да мислите, че ви бях напуснал. Аз бях много близо до вас. Просто гледах как скърбите за мен, когато ме няма. Затова ви моля да не ме обвинявате. Нали съм ви толкова скъп – ще ви помоля да ми простите, ако съм сгрешил в нещо. Няма да мога да се отплатя за неизменната ви любов към мен дори да живея колкото полубоговете на райските планети. Невъзможно е да ви се отплатя или да ви изразя цялата си благодарност за любовта ви. Затова ви моля да потърсите удовлетворение в собствените си добри постъпки. Вие показахте съвършена привързаност към мен, като преодоляхте най-големи трудности, които възникват от семейните отношения. Моля ви, бъдете удовлетворени от съвършените си качества, защото Аз не съм в състояние да ви върна дълга.“

Příkladný charakter oddané služby, který ukazují oddaní ve Vrindávanu, je nejčistší druh oddanosti. Autoritativní śāstry předepisují, že oddaná služba musí být ahaitukī a apratihatā. To znamená, že oddanou službu Krišnovi nemohou zamezit politické nebo společenské konvence. Oddaná služba je vždy transcendentální. Zvláště gópí ukazovaly čistou oddanou službu Krišnovi, až do té míry, že jim Krišna sám zůstal zadlužen. Pán Čaitanja proto řekl, že oddaná služba projevená gópími ve Vrindávanu předčí všechny ostatní způsoby přistupování k Nejvyšší Osobnosti Božství.

Идеалното и достойно за пример предано служене, което отдавали преданите на Вр̣нда̄вана, е най-чистият вид преданост. В автентичните ша̄стри се казва, че преданото служене трябва да е ахаитукӣ и апратихата. Това означава, че на пътя на преданото служене не трябва да застават никакви политически или религиозни условности. Преданото служене винаги е на трансцендентално равнище. Гопӣте служели на Кр̣ш̣н̣а с такава чистота и преданост, че лично Кр̣ш̣н̣а им бил задължен. Бог Чайтаня също е казал, че преданото служене, което показали гопӣте във Вр̣нда̄вана, превъзхожда всички други начини за достигане на Върховната Божествена Личност.

Takto končí Bhaktivédántův výklad 32. kapitoly knihy Krišna, nazvané “Krišna se vrací ke gópím”.

Така завършва пояснението на Бхактиведанта върху тридесет и втора глава на книгата Кр̣ш̣н̣а, изворът на вечно наслаждение“, наречена Кр̣ш̣н̣а се завръща при гопӣте“.