Skip to main content

Text 84

ТЕКСТ 84

Verš

Текст

yathottaram asau svāda-
viśeṣollāsa-mayy api
ratir vāsanayā svādvī
bhāsate kāpi kasyacit
йатхоттарам асау сва̄да-виш́ешолла̄са-майй апи
ратир ва̄санайа̄ сва̄двӣ
бха̄сате ка̄пи касйачит

Synonyma

Пословный перевод

yathā uttaram — jedné po druhé; asau — těchto; svāda-viśeṣa — rozličných chutí; ullāsa — příjemností; mayī — zmocněné; api — přestože; ratiḥ — láska; vāsanayā — podle touhy; svādvī — sladká; bhāsate — jeví se; api — některá; kasyacit — jedna z nich.

йатха̄-уттарам — от одного к другому; асау — эта; сва̄да-виш́еша — <&> определенных вкусов; улла̄са-майӣ — состоящая в усилении; апи — хотя; ратих̣ — любовь; ва̄санайа̄ — желанием; сва̄двӣ — сладость; бха̄сате — <&> проявляется; ка̄ апи — какая-либо; касйачит — какого-либо (преданного).

Překlad

Перевод

„,Zvětšující se láska je zakoušena s různými chutěmi, jednou lepší než druhou. Avšak láska, která má v pořadí tužeb nejvyšší chuť, se projevuje v podobě milostné lásky.̀“

„От вкуса к вкусу любовь растет. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом“.

Význam

Комментарий

Tento verš pochází z Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.38) od Śrīly Rūpy Gosvāmīho a objevuje se také jako 45. verš ve čtvrté kapitole Ādi-līly.

Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.38) Шрилы Рупы Госвами. Он также приводится в четвертой главе Ади-лилы (стих 45).