CC Madhya 8.152
Bengálština
‘অন্তরঙ্গা’, ‘বহিরঙ্গা’, ‘তটস্থা’ কহি যারে ।
অন্তরঙ্গা ‘স্বরূপ-শক্তি’ — সবার উপরে ॥ ১৫২ ॥
অন্তরঙ্গা ‘স্বরূপ-শক্তি’ — সবার উপরে ॥ ১৫২ ॥
Verš
‘antaraṅgā’, ‘bahiraṅgā’, ‘taṭasthā’ kahi yāre
antaraṅgā ‘svarūpa-śakti’ — sabāra upare
antaraṅgā ‘svarūpa-śakti’ — sabāra upare
Synonyma
Překlad
„Toto jsou jinými slovy energie Boha: vnitřní, vnější a okrajová. Vnitřní energie je ale Pánovou osobní energií a stojí nad oběma zbývajícími.“