CC Madhya 5.38

শুনি’ সব গোষ্ঠী তার করে হাহাকার ।
‘ঐছে বাত্‌ মুখে তুমি না আনিবে আর ॥ ৩৮ ॥
śuni’ saba goṣṭhī tāra kare hāhā-kāra
‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra

Synonyma

śuni'když slyšeli; sabavšichni; goṣṭhīrodinní příslušníci a přátelé; tārastaršího brāhmaṇy; karečiní; --kāravýkřiky zklamání; aichetakový; bātnávrh; mukhedo úst; tumity; ne; ānibeměl bys brát; āraznovu.

Překlad

Jakmile členové rodinného kruhu vyslechli příběh starého brāhmaṇy, projevili hlasitě své zklamání a požádali ho, aby už víckrát takový slib nedával.