Text 125
ТЕКСТ 125
Verš
Текст
ei cārira sevā haya kṛṣṇera abhimata
эи ча̄рира сева̄ хайа кр̣шн̣ера абхимата
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„Tadīya znamená lístky tulasī, oddaní Kṛṣṇy, Kṛṣṇovo rodiště (Mathura) a védský text Śrīmad-Bhāgavatam. Kṛṣṇa velmi dychtí vidět své oddané sloužit tulasī, vaiṣṇavům, Mathuře a Bhāgavatamu.“
«К категории тадии относятся листья туласи, преданные Кришны, место рождения Кришны (Матхура) и ведическое писание „Шримад-Бхагаватам“. Кришне очень нравится наблюдать, как преданный служит туласи, вайшнавам, Матхуре и „Бхагаватам“».
Význam
Комментарий
Po dvacáté šesté zásadě (meditaci) je dvacátou sedmou sloužení tulasī, dvacátou osmou je sloužit vaiṣṇavům, dvacátou devátou je žít v Mathuře, rodišti Pána Kṛṣṇy, a třicátou je pravidelně číst Śrīmad-Bhāgavatam.
За двадцать шестым элементом (медитация) следует двадцать седьмой — служение туласи. Двадцать восьмой — это служение вайшнавам, двадцать девятый — проживание в Матхуре, месте рождения Господа Кришны, и тридцатый — регулярное чтение «Шримад-Бхагаватам».