Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.125

‘তদীয়’ — তুলসী, বৈষ্ণব, মথুরা, ভাগবত ।
এই চারির সেবা হয় কৃষ্ণের অভিমত ॥ ১২৫ ॥
‘тадӣйа’ — туласӣ, ваишн̣ава, матхура̄, бха̄гавата
эи ча̄рира сева̄ хайа кр̣шн̣ера абхимата

Пословный перевод

тадӣйаблизкие Господа; туласӣлистья туласи; <mi>ваишн̣авапреданные; матхура̄место рождения Кришны; бха̄гавата«Шримад-Бхагаватам»; эи ча̄рираэтим четырем; сева̄служение; хайаесть; кр̣шн̣ера абхиматажелание Кришны..

Перевод

«К категории тадии относятся листья туласи, преданные Кришны, место рождения Кришны (Матхура) и ведическое писание „Шримад-Бхагаватам“. Кришне очень нравится наблюдать, как преданный служит туласи, вайшнавам, Матхуре и „Бхагаватам“».

Комментарий

За двадцать шестым элементом (медитация) следует двадцать седьмой — служение туласи. Двадцать восьмой — это служение вайшнавам, двадцать девятый — проживание в Матхуре, месте рождения Господа Кришны, и тридцатый — регулярное чтение «Шримад-Бхагаватам».