Skip to main content

Text 225

ТЕКСТ 225

Verš

Текст

pradyumna — cakra-śaṅkha-gadā-padma-dhara
aniruddha — cakra-gadā-śaṅkha-padma-kara
прадйумна — чакра-ш́ан̇кха-гада̄-падма-дхара
анируддха — чакра-гада̄-ш́ан̇кха-падма-кара

Synonyma

Пословный перевод

pradyumna — Pán Pradyumna; cakra — disk; śaṅkha — lasturu; gadā — kyj; padma — lotos; dhara — držící; aniruddha — Pán Aniruddha; cakra — disk; gadā — kyj; śaṅkha — lasturu; padma-kara — lotosový květ v ruce.

прадйумна — Господь Прадьюмна; чакра — диск; ш́ан̇кха — раковину; гада̄ — булаву; падма — цветок лотоса; дхара — держащий; анируддха — Господь Анируддха; чакра — диск; гада̄ — булава; ш́ан̇кха — раковина; падма-кара — цветок лотоса в руке.

Překlad

Перевод

„Pradyumna drží disk, lasturu, kyj a lotos. Aniruddha drží disk, kyj, lasturu a lotos.“

«Прадьюмна держит диск, раковину, булаву и цветок лотоса. Анируддха держит диск, булаву, раковину и цветок лотоса».