Skip to main content

Text 78

ТЕКСТ 78

Verš

Текст

teṅtula-tale vasi’ kare nāma-saṅkīrtana
madhyāhna kari’ āsi’ kare ‘akrūre’ bhojana
тен̇тула-тале васи’ каре на̄ма-сан̇кӣртана
мадхйа̄хна кари’ а̄си’ каре ‘акрӯре’ бходжана

Synonyma

Пословный перевод

teṅtula-tale — pod tamarindovým stromem; vasi' — sedávající; kare — činí; nāma-saṅkīrtana — zpívání svatého jména Pána; madhyāhna kari' — v poledne; āsi' — po návratu; kare — provádí; akrūre — u Akrúra-tírthy; bhojana — oběd.

тен̇тула-тале — под тамариндовым деревом; васи’ — сидя; каре — совершает; на̄ма-сан̇кӣртана — повторение святого имени Господа; мадхйа̄хна кари’ — в полдень; а̄си’ — вернувшись; каре — совершает; акрӯре — в Акрура-тиртхе; бходжана — обед.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu sedával pod tímto starým tamarindovým stromem a zpíval svaté jméno Pána. V poledne se vždy vracel k Akrúra-tírtě, aby se naobědval.

Под этим старым тамариндовым деревом Шри Чайтанья Махапрабху обычно повторял святое имя Господа. А в полдень Он возвращался в Акрура-тиртху обедать.