Skip to main content

CC Madhya-līlā 18.78

Texto

teṅtula-tale vasi’ kare nāma-saṅkīrtana
madhyāhna kari’ āsi’ kare ‘akrūre’ bhojana

Palabra por palabra

teṅtula-tale — bajo el árbol de tamarindo; vasi’ — sentándose; kare — hace; nāma-saṅkīrtana — cantar el santo nombre del Señor; madhyāhna kari’ — al mediodía; āsi’ — regresando; kare — hace; akrūre — en Akrūra-tīrtha; bhojana — almorzar.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu solía sentarse bajo el viejo árbol de tamarindo y cantar el santo nombre del Señor. Al mediodía, regresaba a almorzar a Akrūra-tīrtha.