Word for Word Index
- avani-tale
- al suelo — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.19
- aśokera tale
- bajo un árbol aśoka — CC Antya-līlā 19.85
- aṅghri-tale
- por debajo de los pies, o en la planta — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.23
- bakula-tale
- bajo un árbol de flores bakula — CC Madhya-līlā 16.102
- bhū-tale
- en la superficie de la Tierra — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.8
- en la Tierra — Śrīmad-bhāgavatam 4.25.12
- en el suelo — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.17
- gopī-candana-tale
- en el interior de un bloque de gopī-candana (arcilla amarillenta que se utiliza como tilaka) — CC Madhya-līlā 9.247
- eka eka vṛkṣa-tale
- bajo cada árbol — CC Madhya-līlā 14.99
- gagana-tale
- bajo el dosel del cielo — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.8
- bajo el cielo o sobre el suelo — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.31
- kadambera tale
- bajo un árbol kadamba. — CC Antya-līlā 15.55
- keha tale
- algunos en la base de la plataforma — CC Antya-līlā 6.70
- kṣoṇi-tale
- en la superficie del globo — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.36
- mahī-tale
- al suelo. — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.33
- sobre la Tierra — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.4
- pada-tale
- bajo el refugio de los pies de loto — CC Ādi-līlā 10.91
- piṇḍā-tale
- a los pies del lugar elevado en que Se sentaba Śrī Caitanya Mahāprabhu — CC Antya-līlā 1.111
- piṇḍāra tale
- por debajo de esa plataforma — CC Antya-līlā 4.23
- prabhu-pāda-tale
- a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu — CC Antya-līlā 19.68
- prati-vṛkṣa-tale
- bajo todos y cada uno de los árboles — CC Madhya-līlā 13.204
- bajo cada árbol — CC Madhya-līlā 14.98
- rahilā tale
- Se quedó al pie — CC Madhya-līlā 18.41
- vṛkṣa-tale
- bajo un árbol — CC Ādi-līlā 17.47
- bajo la sombra de un árbol — CC Madhya-līlā 4.23
- bajo un árbol — CC Madhya-līlā 18.159, CC Antya-līlā 12.18
- taru-tale
- bajo el árbol — CC Madhya-līlā 1.58
- bajo el árbol — CC Madhya-līlā 13.121, CC Antya-līlā 1.78
- tale
- por debajo — CC Madhya-līlā 2.54, CC Antya-līlā 9.14, CC Antya-līlā 9.30
- al pie — CC Madhya-līlā 19.127, CC Antya-līlā 16.41
- en la parte que hay debajo — CC Madhya-līlā 21.49
- en el suelo — CC Madhya-līlā 21.128
- la superficie — CC Antya-līlā 6.45
- āṅcala-tale
- en el vuelo — CC Madhya-līlā 4.131
- tāra tale
- por debajo de ellos — CC Madhya-līlā 12.159, CC Madhya-līlā 12.159
- bajo ese árbol — CC Madhya-līlā 18.76
- por debajo de Vṛndāvana-dhāma — CC Madhya-līlā 21.46
- por debajo del mundo espiritual — CC Madhya-līlā 21.52
- teṅtula-tale
- bajo el árbol de tamarindo — CC Madhya-līlā 18.78