Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.265-266

Verš

eta kahi’ āmi yabe vidāya tāṅre dila
gamana-kāle sanātana ‘prahelī’ kahila
yāṅra saṅge haya ei loka lakṣa koṭi
vṛndāvana yāibāra ei nahe paripāṭī

Synonyma

eta kahi' — poté, co toto řekl; āmi — Já; yabe — když; vidāya — rozloučení; tāṅre — jim; dila — dal; gamana-kāle — když odcházeli; sanātana — Sanātana; prahelī — hádanku; kahila — řekl; yāṅra saṅge — s kým; haya — je; ei — tento; loka — dav lidí; lakṣa koṭi — stovky tisíců; vṛndāvana — do Vrindávan-dhámu; yāibāra — s cílem jít; ei — toto; nahe — není; paripāṭī — způsob.

Překlad

„Poté, co jsem k nim takto promluvil, jsem se s nimi rozloučil. Když jsem odcházel, Sanātana Mi řekl: ,Není správné, aby člověka do Vrindávanu doprovázel tisícihlavý zástup.̀  “