CC Madhya 16.265-266

যাঁর সঙ্গে হয় এই লোক লক্ষ কোটি ।
বৃন্দাবন যাইবার এই নহে পরিপাটী ॥ ২৬৬ ॥
এত কহি’ আমি যবে বিদায় তাঁরে দিল ।
গমনকালে সনাতন ‘প্রহেলী’ কহিল ॥ ২৬৫ ॥
eta kahi’ āmi yabe vidāya tāṅre dila
gamana-kāle sanātana ‘prahelī’ kahila
yāṅra saṅge haya ei loka lakṣa koṭi
vṛndāvana yāibāra ei nahe paripāṭī

Synonyma

eta kahi'poté, co toto řekl; āmi; yabekdyž; vidāyarozloučení; tāṅrejim; diladal; gamana-kālekdyž odcházeli; sanātanaSanātana; prahelīhádanku; kahilařekl; yāṅra saṅges kým; hayaje; eitento; lokadav lidí; lakṣa koṭistovky tisíců; vṛndāvanado Vrindávan-dhámu; yāibāras cílem jít; eitoto; nahenení; paripāṭīzpůsob.

Překlad

„Poté, co jsem k nim takto promluvil, jsem se s nimi rozloučil. Když jsem odcházel, Sanātana Mi řekl: ,Není správné, aby člověka do Vrindávanu doprovázel tisícihlavý zástup.̀  “