Text 230
ТЕКСТ 230
Verš
Текст
tomāra bahuta bhāgya kata praśaṁsiba
āmi — bhāgyavān, ihāra avaśeṣa pāba
āmi — bhāgyavān, ihāra avaśeṣa pāba
тома̄ра бахута бха̄гйа ката праш́ам̇сиба
а̄ми — бха̄гйава̄н, иха̄ра аваш́еша па̄ба
а̄ми — бха̄гйава̄н, иха̄ра аваш́еша па̄ба
Synonyma
Пословный перевод
тома̄ра — твою; бахута — огромную; бха̄гйа — удачу; ката — насколько; праш́ам̇сиба — прославлю; а̄ми — Я; бха̄гйава̄н — удачлив; иха̄ра — этого; аваш́еша — остатки; па̄ба — получу.
Překlad
Перевод
„Můj drahý Bhaṭṭācāryo, máš nesmírné štěstí. Jak tě mám ještě velebit? Já sám mám také velké štěstí, protože mohu zbytky tohoto jídla přijmout.“
«Дорогой Бхаттачарья, тебе выпала огромная удача. Что еще можно сказать? Мне тоже очень повезло, ибо Я смогу попробовать остатки этого пира».