Skip to main content

Text 37

Text 37

Verš

Text

keyā-patra-droṇī āila bojhā pāṅca-sāta
eka eka jane daśa donā dila, — eta pāta
keyā-patra-droṇī āila bojhā pāṅca-sāta
eka eka jane daśa donā dila, — eta pāta

Synonyma

Synonyms

keyā-patra-droṇī — talíře vyrobené z listů stromu ketakī; āila — dorazily; bojhā — v balících; pāñca-sāta — pěti či sedmi; eka eka jane — každému; daśa donā dila — bylo dáno deset talířů; eta pāta — tolik talířů z listů.

keyā-patra-droṇī — plates made of leaves of the ketakī tree; āila — arrived; bojhā — in loads; pāṅca-sāta — five or seven; eka eka jane — to each and every man; daśa donā dila — ten such plates were given; eta pāta — so many leaf dishes.

Překlad

Translation

Potom dorazilo pět či sedm balíků talířů vyrobených z listů stromu ketakī. Tyto talíře byly rozdány tak, že jich každý dostal deset.

There then arrived five or seven loads of plates made of the leaves of the ketakī tree. Each man was supplied ten of these plates, and in this way the leaf dishes were distributed.