CC Madhya-līlā 14.37

কেয়াপত্র-দ্রোণী আইল বোঝা পাঁচ-সাত ।
এক এক জনে দশ দোনা দিল, — এত পাত ॥ ৩৭ ॥
keyā-patra-droṇī āila bojhā pāṅca-sāta
eka eka jane daśa donā dila, — eta pāta

Palabra por palabra

keyā-patra-droṇīplatos hechos de hojas del árbol ketakī; āilallegaron; bojhāen grandes paquetes; pāṅca-sātacinco o siete; eka eka janea cada persona; daśa donā dilale fueron dados diez de esos platos; eta pātatantos platos hechos de hojas.

Traducción

Entonces trajeron cinco o siete grandes paquetes de platos hechos de hojas de árbol ketakī. Cada persona recibió diez de estos platos, y de ese modo se repartieron los platos hechos de hojas.