Skip to main content

Text 170

Text 170

Verš

Text

yadyapi dile prabhu tāṅre karena roṣa
bale-chale tabu dena, dile se santoṣa
yadyapi dile prabhu tāṅre karena roṣa
bale-chale tabu dena, dile se santoṣa

Synonyma

Synonyms

yadyapi — i když; dile — kvůli tomuto naložení; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — vůči němu; karena — projevuje; roṣa — hněv; bale-chale — tak či onak (někdy lstí, někdy silou); tabu — přesto; dena — dává; dile — když dává; se santoṣa — Śrī Caitanya Mahāprabhu byl velmi spokojený.

yadyapi — although; dile — by such deliverance; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — unto him; karena — does; roṣa — anger; bale-chale — somehow or other (sometimes by tricks, sometimes by force); tabu — still; dena — delivers; dile — when he delivers; se santoṣa — Śrī Caitanya Mahāprabhu was very pleased.

Překlad

Translation

Když dostal Śrī Caitanya Mahāprabhu na talíř takové chutné prasādam, naoko se velmi rozzlobil. Přesto však, když byly na Pánův talíř přidávány různé druhy jídel, někdy lstí a někdy silou, byl spokojený.

When such nice prasādam was put on the plate of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Lord was outwardly very angry. Nonetheless, when the preparations were placed on His plate sometimes by tricks and sometimes by force, the Lord was satisfied.