Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.190

Verš

mat-tulyo nāsti pāpātmā
nāparādhī ca kaścana
parihāre ’pi lajjā me
kiṁ bruve puruṣottama

Synonyma

mat — já; tulyaḥ — jako; na asti — není; pāpa-ātmā — hříšník; na aparādhī — ani rouhač; ca — také; kaścana — kdokoliv; parihāre — při žádosti o prominutí; api — dokonce; lajjā — stydící se; me — za sebe; kim — co; bruve — mám říci; puruṣa-uttama — ó Nejvyšší Osobnosti Božství.

Překlad

„,Drahý Pane, chceme Ti říci, že není větších hříšníků a rouhačů, než jsme my dva. Kdybychom se chtěli byť jen zmínit o našich hříšných činnostech, okamžitě bychom se museli stydět. A nemůže být ani řeči o tom, že bychom se jich dokázali vzdát.̀“

Význam

Tento verš pochází z Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.154) od Śrīly Rūpy Gosvāmīho.