Skip to main content

Text 49

ТЕКСТ 49

Verš

Текст

rājā kahe, — “ei bāt āmi nāhi jāni
prāṇa kene la-iba, tāra dravya cāhi āmi
ра̄джа̄ кахе, — “эи ба̄т а̄ми на̄хи джа̄ни
пра̄н̣а кене ла-иба, та̄ра дравйа ча̄хи а̄ми

Synonyma

Пословный перевод

rājā kahe — král odpověděl; ei bāt — tuto zvěst; āmi — já; nāhi jāni — nevím; prāṇa — jeho život; kene — proč; la-iba — měl bych brát; tāra — jeho; dravya — peníze; cāhi āmi — chci.

ра̄джа̄ кахе — царь ответил; эи ба̄т — эти новости; а̄ми — я; на̄хи джа̄ни — не знаю; пра̄н̣а — его жизнь; кене — зачем; ла-иба — должен я забирать; та̄ра — его; дравйа — деньги; ча̄хи а̄ми — желаю.

Překlad

Перевод

Král překvapeně odpověděl: „O tom nic nevím. Proč by měl být připraven o život? Chci jenom jeho peníze.“

Царь удивленно ответил: «Я ничего не знал об этом. Зачем лишать его жизни? Я хочу от него только недостающих денег».