Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.49
Текст
ра̄джа̄ кахе, — “эи ба̄т а̄ми на̄хи джа̄ни
пра̄н̣а кене ла-иба, та̄ра дравйа ча̄хи а̄ми
пра̄н̣а кене ла-иба, та̄ра дравйа ча̄хи а̄ми
Пословный перевод
ра̄джа̄ кахе — царь ответил; эи ба̄т — эти новости; а̄ми — я; на̄хи джа̄ни — не знаю; пра̄н̣а — его жизнь; кене — зачем; ла-иба — должен я забирать; та̄ра — его; дравйа — деньги; ча̄хи а̄ми — желаю.
Перевод
Царь удивленно ответил: «Я ничего не знал об этом. Зачем лишать его жизни? Я хочу от него только недостающих денег».