Skip to main content

Text 133

Text 133

Verš

Text

“bākī-kauḍi bāda, āra dviguṇa vartana kailā
punaḥ ‘viṣaya’ diyā ‘neta-dhaṭī’ parāilā
“bākī-kauḍi bāda, āra dviguṇa vartana kailā
punaḥ ‘viṣaya’ diyā ‘neta-dhaṭī’ parāilā

Synonyma

Synonyms

bākī-kauḍi bāda — odpuštění zbývajícího dluhu; āra — a; dvi-guṇa — dvojnásobný; vartana kailā — učinil plat; punaḥ — znovu; viṣaya diyā — dávající postavení; neta-dhaṭī parāilā — ozdobil hedvábným šálem.

bākī-kauḍi bāda — excusing the balance due; āra — and; dvi-guṇa — double; vartana kailā — made the salary; punaḥ — again; viṣaya diyā — giving the post; neta-dhaṭī parāilā — decorated with the silken cloth.

Překlad

Translation

„Král mi odpustil zbytek dluhu,“ řekl. „Znovu mě dosadil na mé místo udělením tohoto hedvábného šálu, a zdvojnásobil mi plat.“

“The King has excused me for the balance due,” he said. “He has reappointed me to my post by honoring me with this silken cloth and has doubled my salary.