Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Verš

Текст

more mukha nā dekhābi tui, yāo yathi-tathi
tore dekhi’ maile mora habe asad-gati
море мукха на̄ декха̄би туи, йа̄о йатхи-татхи
торе декхи’ маиле мора хабе асад-гати

Synonyma

Пословный перевод

more — mě; mukha — tvář; dekhābi — neukazuj; tui — ty; yāo — jdi; yathi-tathi — někam jinam; tore — tebe; dekhi' — při pohledu na; maile — pokud zemřu; mora habe asat-gati — nedosáhnu svého cíle.

море — мне; мукха — лицо; на̄ декха̄би — не показывай; туи — ты; йа̄о — иди; йатхи-татхи — на все четыре стороны; торе — тебя; декхи’ — видя; маиле — если я умру; мора хабе асат-гати — я не обрету своей цели.

Překlad

Перевод

„Neukazuj mi svou tvář! Jdi si, kam chceš. Pokud při umírání budu hledět na tvou tvář, nedosáhnu cíle svého života.“

«Не показывайся мне на глаза! Убирайся на все четыре стороны! Если я умру, глядя тебе в лицо, я не достигну цели моей жизни».