Text 239
Text 239
Verš
Text
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ”
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ”
tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ”
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ”
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
„Ten, kdo se považuje za nižšího než tráva, kdo je snášenlivější než strom a neočekává pro sebe žádné uznání, ale naopak je kdykoliv připravený projevovat úctu druhým, může velmi snadno zpívat svaté jméno Pána neustále.“
“One who thinks himself lower than grass, who is more tolerant than a tree, and who does not expect personal honor but is always prepared to give respect to others can very easily always chant the holy name of the Lord.”