Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.239
Бенгальский
তৃণাদপি সুনীচেন তরোরিব সহিষ্ণুনা ।
অমানিনা মানদেন কীর্তনীয়ঃ সদা হরিঃ ।।” ২৩৯ ।। ॥ ২৩৯ ॥
অমানিনা মানদেন কীর্তনীয়ঃ সদা হরিঃ ।।” ২৩৯ ।। ॥ ২৩৯ ॥
Текст стиха
тр̣н̣а̄д апи су-нӣчена
тарор ива сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣”
тарор ива сахишн̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣”
Пословный перевод
Перевод
«Тот, кто считает себя ниже травы, кто более терпелив, чем дерево, и кто не ожидает почтения к себе, но всегда готов оказать почтение всем, может с большой легкостью повторять святое имя Господа постоянно».