Skip to main content

Text 41

Text 41

Verš

Text

nirvikāra deha-mana — kāṣṭha-pāṣāṇa-sama!
āścarya, — taruṇī-sparśe nirvikāra mana
nirvikāra deha-mana — kāṣṭha-pāṣāṇa-sama!
āścarya, — taruṇī-sparśe nirvikāra mana

Synonyma

Synonyms

nirvikāra — beze změny; deha-mana — tělo i mysl; kāṣṭha-pāṣāṇa-sama — jako dřevo či kámen; āścarya — úžasné; taruṇī-sparśe — při dotýkání se mladých dívek; nirvikāra — nezměněná; mana — mysl.

nirvikāra — unchanged; deha-mana — body and mind; kāṣṭha-pāṣāṇa-sama — like wood or stone; āścarya — wonderful; taruṇī-sparśe — in touching young girls; nirvikāra — unchanged; mana — mind.

Překlad

Translation

„Jeho mysl je neochvějná jako dřevo či kámen. Je opravdu úžasné, že ani při dotýkání se takových mladých dívek se jeho mysl nezmění.“

“His mind is as steady as wood or stone. Indeed, it is wonderful that even when he touches such young girls, his mind never changes.