Text 6
ТЕКСТ 6
Verš
Текст
snāna, darśana, bhojana deha-svabhāve haya
kumārera cāka yena satata phiraya
kumārera cāka yena satata phiraya
сна̄на, дарш́ана, бходжана деха-свабха̄ве хайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu byl ve skutečnosti v extatických emocích pohroužený neustále, ale tak jako se hrnčířský kruh otáčí, aniž by se ho hrnčíř dotýkal, pokračovaly samy od sebe i Pánovy tělesné činnosti, jako koupání, navštěvování chrámu za účelem zhlédnutí Pána Jagannātha a obědvání.
В действительности Шри Чайтанья Махапрабху был все время погружен в экстатические переживания, но, как по инерции, сам собой, вращается гончарный круг, так проходившая на физическом плане деятельность Господа — омывался ли Он в океане, посещал ли храм Господа Джаганнатхи и ел — шла сама собой.