Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Verš

Текст

snāna, darśana, bhojana deha-svabhāve haya
kumārera cāka yena satata phiraya
сна̄на, дарш́ана, бходжана деха-свабха̄ве хайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа

Synonyma

Пословный перевод

snāna — koupání; darśana — navštěvování chrámu; bhojana — obědvání; deha-svabhāve — povahou těla; haya — jsou; kumārera cāka — hrnčířské kolo; yena — jako; satata — neustále; phiraya — otáčí se.

сна̄на — омовение; дарш́ана — посещение храма; бходжана — прием пищи; деха-свабха̄ве — по природе тела; хайа — есть; кума̄рера ча̄ка — гончарный круг; йена — как; сатата — всегда; пхирайа — крутится.

Překlad

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu byl ve skutečnosti v extatických emocích pohroužený neustále, ale tak jako se hrnčířský kruh otáčí, aniž by se ho hrnčíř dotýkal, pokračovaly samy od sebe i Pánovy tělesné činnosti, jako koupání, navštěvování chrámu za účelem zhlédnutí Pána Jagannātha a obědvání.

В действительности Шри Чайтанья Махапрабху был все время погружен в экстатические переживания, но, как по инерции, сам собой, вращается гончарный круг, так проходившая на физическом плане деятельность Господа — омывался ли Он в океане, посещал ли храм Господа Джаганнатхи и ел — шла сама собой.