Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.6
Бенгальский
স্নান, দর্শন, ভোজন দেহ-স্বভাবে হয় ।
কুমারের চাক যেন সতত ফিরয় ॥ ৬ ॥
কুমারের চাক যেন সতত ফিরয় ॥ ৬ ॥
Текст стиха
сна̄на, дарш́ана, бходжана деха-свабха̄ве хайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
кума̄рера ча̄ка йена сатата пхирайа
Пословный перевод
Перевод
В действительности Шри Чайтанья Махапрабху был все время погружен в экстатические переживания, но, как по инерции, сам собой, вращается гончарный круг, так проходившая на физическом плане деятельность Господа — омывался ли Он в океане, посещал ли храм Господа Джаганнатхи и ел — шла сама собой.