Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.5

কভু ভাবে মগ্ন, কভু অর্ধ-বাহ্যস্ফূর্তি ।
কভু বাহ্যস্ফূর্তি, — তিন রীতে প্রভুস্থিতি ॥ ৫ ॥
кабху бха̄ве магна, кабху ардха-ба̄хйа-спхӯрти
кабху ба̄хйа-спхӯрти, — тина рӣте прабху-стхити

Пословный перевод

кабхуиногда; бха̄вев экстаз; магнапогруженный; кабхуиногда; ардханаполовину; ба̄хйа-спхӯртиво внешнем сознании; кабхуиногда; ба̄хйа-спхӯртив полном внешнем сознании; тина рӣтетри; прабху-стхитисостояния Господа.

Перевод

Господь попеременно пребывал в трех состояниях сознания: иногда Он полностью погружался в экстатические переживания, в другое время Он частично осознавал внешнюю реальность, а иногда Он был полностью во внешнем сознании.