Skip to main content

Text 1

ТЕКСТ 1

Verš

Текст

paṅguṁ laṅghayate śailaṁ
mūkam āvartayec chrutim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande
kṛṣṇa-caitanyam īśvaram
пан̇гум̇ лан̇гхайате ш́аилам̇
мӯкам а̄вартайеч чхрутим
йат-кр̣па̄ там ахам̇ ванде
кр̣шн̣а-чаитанйам ӣш́варам

Synonyma

Пословный перевод

paṅgum — mrzákovi; laṅghayate — umožní překročit; śailam — horu; mūkam — němému; āvartayet — umožní přednášet; śrutim — védskou literaturu; yat-kṛpā — jehož milost; tam — Jemu; aham — já; vande — klaním se; kṛṣṇa-caitanyam — Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, který je samotný Kṛṣṇa; īśvaram — Pánu.

пан̇гум — хромой; лан̇гхайате — позволяет перебраться; ш́аилам — через гору; мӯкам — немой; а̄вартайет — позволяет рассказывать; ш́рутим — писание; йат-кр̣па̄ — по чьей милости; там — Ему; ахам — я; ванде — выражаю почтение; кр̣шн̣а-чаитанйам — Шри Чайтанье Махапрабху, который является Самим Кришной; ӣш́варам — Господу.

Překlad

Перевод

S úctou se klaním Śrī Kṛṣṇovi Caitanyovi Mahāprabhuovi, jehož milostí může i chromý překročit horu a němý přednášet védskou literaturu.

Я в почтении склоняюсь перед Шри Кришной Чайтаньей Махапрабху, по чьей милости даже хромой может перебраться через гору, а немой — излагать ведические писания.