Skip to main content

Text 57

Text 57

Verš

Text

teṅho rati-mati māge kṛṣṇera caraṇe
tāhāra śrī-mukha-vāṇī tāhāte pramāṇe
teṅho rati-mati māge kṛṣṇera caraṇe
tāhāra śrī-mukha-vāṇī tāhāte pramāṇe

Synonyma

Synonyms

teṅho — on také; rati-mati — náklonnost a připoutanost; māge — prosí; kṛṣṇera caraṇe — k lotosovým nohám Kṛṣṇy; tāhāra — jeho; śrī-mukha-vāṇī — slova z jeho úst; tāhāte — v tom; pramāṇe — důkaz.

teṅho — he also; rati-mati — affection and attraction; māge — begs; kṛṣṇera caraṇe — unto the lotus feet of Kṛṣṇa; tāhāra — his; śrī-mukha-vāṇī — words from his mouth; tāhāte — in that; pramāṇe — evidence.

Překlad

Translation

I on se modlí o oddanost a připoutanost k lotosovým nohám Pána Kṛṣṇy, a důkazem toho jsou slova z jeho vlastních úst.

He too prays for attachment and devotion to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, as the words from his own mouth give evidence.